konkursujzykaangielskiego2_small.jpg konkursujzykaangielskiego3_small.jpg konkursujzykaangielskiego4_small.jpg konkursujzykaangielskiego5_small.jpg
konkursujzykaangielskiego6_small.jpg konkursujzykaangielskiego7_small.jpg konkursujzykaangielskiego8_small.jpg konkursujzykaangielskiego_small.jpg

Opracowali: Michał Wysocki i Jadwiga Zaczyńska 

         W Centrum Kultury w Błoniu w dniu 8 kwietnia 2011r. odbył się finałowy etap Międzyszkolnego Konkursu Języka Angielskiego. Konkurs ma za sobą pewną historię, ponieważ była to już jego czwarta edycja pod hasłem In the Healthy World We Want to Live - Chcemy żyć w zdrowym świecie. W 2007 r. odbył się konkurs  Teasures of the Earth - Dbam o naszą planetę. Warto przypomnieć, że w finałach konkursu z 2008 r. pod hasłem English Around the Word - Z angielskim odkrywamy świat. reprezentanci naszej szkoły zajęli III miejsce w kategorii uczniów klas I – III; byli to z klasy II C: Magda Gutowska, Natalia Sęndrowska, Natalia Sypuła, Kuba Stacewicz, Sandra Majcher, a wyróżnieni zostali przedstawiciele klas VI: Alicja Sitek i Mariusz Połeć. W 2009 r. konkurs miał hasło My Word – Our Word - Mój świat – nasz świat.

          Co roku w konkursie biorą udział uczniowie szkół z   powiatu warszawskiego zachodniego i Warszawy. Współorganizatorami są tradycyjnie  Szkoła Podstawowa nr 1 w Błoniu i Y. L. R. C.  (Young Learners Resource Center - Centrum Zasobów Dydaktycznych Języka Angielskiego) w Warszawie.  Konkurs ma również honorowych patronów – są nimi: Ambasador Stanów Zjednoczonych w Polsce, Starosta Powiatu Warszawskiego-Zachodniego i Burmistrz Błonia.

W ostatniej edycji konkursu w bieżącym roku brali udział indywidualni i grupowi reprezentanci  10 szkół powiatu warszawskiego zachodniego i Warszawy.

           Inaugurację finałowych zmagań młodych anglistów dokonała Dyrektor SP 1 w Błoniu  pani Magdalena Rak witając gości honorowych: Attaché Kulturalnego Ambasady USA - panią Annę Wilder, Burmistrza Błonia - pana Zenona Reszkę, Przewodniczących Gminnej Komisji Rozwiązywania Problemów Alkoholowych przy Urzędzie Miejskim w Błoniu - panie Wandę Wójcicką i Adelę Rumak, przedstawicielkę wydawnictwa Pearson Longman - panią Martę Strzyżewską, przedstawicielkę Y. L. R. C.  Centrum Zasobów Dydaktycznych Języka Angielskiego w Warszawie - panią Kamilę Kasprowicz, panią Agnieszkę Zimak - nauczycielkę angielskiego w Gimnazjum nr 1 w Błoniu oraz uczniów biorących udział w konkursie i towarzyszących im nauczycieli języka angielskiego. Słowa powitania, życzenia sukcesów oraz wyrazy uznania dla uczniów i nauczycieli za zaangażowanie w sprawę mającego wielkie znaczenie również dla rządu USA „zdrowego dla wszystkich świata”, skierowała do zebranych  po angielsku pani A. Wilder z ambasady USA.

          Fundatorami nagród dla wszystkich uczestników konkursu są: Burmistrz Błonia i Gminna Komisja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych przy Urzędzie Miejskim w Błoniu. Ponadto dla laureatów przewidziano nagrody ufundowane przez Starostę Powiatu Warszawskiego Zachodniego, Wydawnictwo Pearson Longman i Young Learners Resource Center w Warszawie.

           Uczestnicy konkursu, indywidualnie lub w zespole, prezentowali po angielsku dowolny utwór literacki (scenka teatralna, wiersz) lub piosenkę w treści nawiązującą do konkursowego hasła: Chcemy żyć w zdrowym świecie.

         Jury konkursu obradowało w składzie: Anna Wilder (Ambasada USA), Marta Strzyżewska (Wyd. Pearson Longman),  Kamila Kasprowicz (Centrum Zasobów Dydaktycznych Y. L. R. C.), Agnieszka Zimak (Gimnazjum nr 1 w Błoniu), Justyna Zalech (Szkoła Podstawowa nr 1 w Błoniu). Panie w jury nie miały łatwej pracy, ponieważ wszyscy uczniowie byli godni pochwały za pomysłowość w prezentacji swoich utworów oraz bardzo dobre przygotowanie językowe. Przy wyłonieniu laureatów oceniano bogactwo leksykalne, intonację, artykulację, płynność wypowiedzi, związek z celami konkursu oraz efekty specjalne, jak np. rekwizyty,  kostiumy, układ choreograficzny.

 W kategorii klas I – III zwycięzcami na I miejscu zostali
 z kl. IIIA: Aleksandra Kłobukowska, Sandra Król, Bartosz Krzyżak, Aleksandra Makulec, Kacper Pilarski, Jakub Szydłowski i Paulina Wieczorek zdobywając 25 /25 p.

W kategorii klas IV – VI na I miejscu (ex aequo)
znalazł się zespół z kl. VB: Piotr Berliński, Kacper Semeniuk, Kamil Sidor, Daniel Wielądek i Piotr Włodek zdobywając 25 / 25 p.

Wyróżnienie
otrzymał też zespół z klasy VB: Aleksandra Chojnacka, Zuzanna Juszczak, Julia Krzyżak, Michalina Skonieczna, Emilia Słomianna i Anna Ufa z wynikiem 23,5 /25 p.

Naszych młodych anglistów przygotowali do konkursu mgr Jadwiga Zaczyńska, mgr Michał Wysocki, nauczyciele języka angielskiego i mgr Anna Wieczorkowska wychowawca kl . III A.

Gratulujemy laureatom i życzymy im dalszych osiągnięć w nauce języka angielskiego!

Poniżej publikujemy nagrodzone pierwszymi miejscami  i wyróżnione w konkursie teksty piosenek w języku angielskim wraz przekładem na język polski.

Przemówienie po angielsku, które wygłosiła Aleksandra Kozłowska z kl. V C, przybliżając tematykę konkursu rozpoczęło występy naszych reprezentantów.

Good morning, Ladies and Gentlemen!  Dzień dobry, Panie i Panowie!
Our group would like to sing about healthy food which comes from the healthy world!
 
Nasza grupa chciałaby zaśpiewać o zdrowej żywności, która pochodzi ze zdrowego świata!
 
“In the healthy world we want to live.”
What does it mean to us?
We, who are the children of the world,
mean loving parents and friendly world.
Loving parents give us a safe home and
delicious, healthy food.

 
My chcemy żyć w zdrowym świecie.”
Co to oznacza dla nas?
My, którzy jesteśmy dziećmi tego świata,
rozumiemy przez to kochających rodziców i
przyjazny świat. Kochający rodzice
zapewniają nam bezpieczny dom i pyszne zdrowe jedzenie.
 
Where does the healthy food come from?
Of course, it comes from the healthy world.
Nature should be healthy!
 
Skąd pochodzi zdrowe jedzenie? Oczywiście, pochodzi ono ze zdrowego świata. Przyroda powinna być zdrowa!
 
And one can ask: what do you mean by healthy world? That’s a good question.
Everybody should know the answer.

In fact, it means that the food, that is fruit, vegetables and animal product
sare not only yummy but also edible and not harmful for us, they don’t containartificial chemicals and aren’t  toxic!


How can the food become like that?The world, our world must be healthy, there should be no more fumes in the air, we must breathe in the fresh air!

Stop “the green house effect”! And there should be no more acid rain! May the green, rain forests in Brazil  grow and give us  oxygen!

Do not cut down forests!
Water is necessary for any life, so it should be clean, too! No pollution in the rivers in the sea, in the ocean! Our natural environment should be clean!
 
I  może ktoś zapytać: co to znaczy zdrowy świat?  Oto jest dobre pytanie.
Każdy powinien znać odpowiedź.

Faktycznie, oznacza to, że żywność, czyli owoce, warzywa i produkty zwierzęce są nie tylko pyszne, ale także jadalne i nieszkodliwe dla nas, czyli nie zawierają sztucznych związków chemicznych i nie są toksyczne!

Jak można mieć taką właśnie żywność? Ten świat, nasz świat musi być zdrowy, nie powinno być żadnych spalin w powietrzu, musimy oddychać świeżym powietrzem!

Zatrzymajcie „efekt cieplarniany!” I nie powinno być więcej kwaśnych deszczów! Niech zielone, lasy tropikalne w Brazylii rosną i dają nam tlen

Nie wycinajcie lasów!
Woda jest niezbędna dla każdego życia, więc niech będzie czysta! Nie zanieczyszczajcie rzek, mórz, oceanów! Nasze naturalne środowisko  powinno być czyste!
Stop dumping sewage directly into rivers and sea! And what is the most important: learn ecology and protect our world against pollution! We love our world, because it’s the only world we can live in!


Good morning, everybody!

What’s at home? What’s at school? 
Children are laughing in the morning.           Getting ready, they are going.

Hello, Mummy! What’s the food?
- Nice and good, nice and good!
         Beans and bananas and broccoli
         Lying down there in the morning.

Ref. Healthy world, our world.
        Make it better everywhere!
       Sunny sky’s so lit,
       May you  be so fit!

Good morning, girls and boys!
Be as fit as a fiddle!
For when you’re eating, strong you will be!
         Appetizing plums and honey!

And no more acid rain,
Your green forest by the lane

       Let us help breathe in the fresh air  
       No more fumes in the air!

Ref. Healthy world, our world.
        Make it better everywhere!...
 

Przestańcie odprowadzać ścieki wprost do morza! I to co jest najważniejsze: uczcie się ekologii i brońcie nasz świat przed zanieczyszczeniem! My kochamy nasz świat, ponieważ to jest jedyny świat, w którym możemy żyć! 

Dzień dobry wszystkim!

Co tam w domu ? Co tam w szkole?
Dzieci Śmieja się z rana. Przygotowują się i wychodzą.

Cześć Mamusiu! Jakie jest jedzonko?
- Pyszne i dobre, pyszne i dobre!
         Fasolka i banany, i brokuły
         Leżą tam od rana!

Ref. Zdrowy świat, zdrowy świat.
         Ulepszaj go wszędzie!
          Słoneczne niebo takie świetliste,
          I ty bądź  taki sprawny!

Dzień dobry, dziewczęta i chłopcy!
Bądźcie zdrowi jak rybki!
Bo jedząc smaczne śliwki i miód
      Będziecie naprawdę silni!

I nigdy więcej kwaśnych deszczów,
Niech ścieżka w zielonym lesie

Pomaga nam oddychać świeżym powietrzem,  żadnych więcej dymów!

Ref. Zdrowy świat, zdrowy świat.
         Ulepszaj go wszędzie!...
 

We’re going to the market

to get some fruit.
Let’s have a look, if they are good!
Apples are sweet, hurrah, hurrah!
What a successful day!

 Pears are ripe hurrah, hurrah! }
What a successful day!
Peaches are juicy hurrah, hurrah!
What a successful day!
Lemons are tangy hurrah, hurrah!
What a successful day!

We’re leaving the market
with the basket full of fruit!
You can be sure, they are very good!
Yummy! Yummy!
 

Idziemy na rynek

żeby  kupić trochę owoców.
Zobaczmy, czy one są dobre!
Jabłka są słodkie, hurra, hurra!
Jaki udany dzień!

Gruszki są dojrzałe hurra, hurra!
Jaki udany dzień!
Brzoskwinie są soczyste hurra, hurra!
Jaki udany dzień!

Cytryny są kwaśne hurra, hurra!
Jaki udany dzień!

Wychodzimy z rynku
Z koszem pełnym owoców!

Możesz być pewny, że one są bardzo dobre!
Pycha! Pycha!
 

Summer  Stew

Look, how many veggies we’ve got! Let’s cook some stew! Why not?

1. How many pumpkins?
     Just one!
     To cook stew is a lot of fun!

2. How many tomatoes?
Just two!
It’ll be a delicious stew!

3. How many carrots?
Just three!
Looks mouth – watering to me!

4. How many beetroots?
Just four!
I will ask for more!

5.How many parsnips?
Just five!
Shall we dance some jive?

6. How many potatoes?
Just six!
What a delicious mix!

7. How many green peas?
Just seven!
Our mouth’s in heaven!

8. How many broad beans?
Just eight!
The stew is almost made!

9. How many onions?
Just nine!
The stew looks really fine!
 

Letni gulasz

Popatrzcie, ile mamy warzyw! Ugotujmy
trochę gulaszu! Czemu nie? 

1.Ile dni?
Tylko jedna!
Gotowanie gulaszu to świetna zabawa!

2.Ile pomidorów?
Tylko dwa!
To będzie pyszny gulasz!

3.
Ile marchewek?
Tylko trzy!
Ach, patrzcie ślinka cieknie!

4. Ile buraków?
Tylko cztery!
Poproszę więcej!

5. Ile pasternaku?
Tylko pięć!
Moze zatańczymy jive?

6.
Ile ziemniaków?
       Tylko sześć!
       Co za pyszna mieszanka!

7.
 Ile zielonego groszku?
          Tylko siedem! 
           Niebo w gębie!

8.
Ile białej fasoli? 
          Tylko osiem

Gulasz jest prawie gotowy!

9.
Ile cebulek?
Tylko dziewięć!
Gulasz wygląda naprawdę świetnie..
 

10. How many mushrooms?
Just ten!
The stew is ready, men.
Hurrah!!
Eat vegetables every day!
9. Ile grzybków?
Tylko dziesięć!
Gulasz jest gotowy, koledzy.
Hurrrra!
Jedzcie warzywa każdego dnia!